تصويب الأخطاء الشائعة في تداول مصطلحات طب الأسنان
العناوين الأخرى
Corriger les erreurs courantes dans la circulation de la terminologie dentaire
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 33، العدد 1 (30 يونيو/حزيران 2017)، ص ص. 151-162، 12ص.
الناشر
تاريخ النشر
2017-06-30
دولة النشر
سوريا
عدد الصفحات
12
التخصصات الرئيسية
الملخص FRE
Le therme doit assumer deux condition pour qu,il soit utilisable: 1-il doit exprimer l' état scientifique ou Clinique.
2-il doit être Linguistiquement valuable ou correcte.
Le mot Die en Anglais est erroné linguistiquement et cliniquement, nous proposons d'utiliser le mot : Twin qui assume les cotes Clinique et lingostique.
En francais mieux utiliser le mot Jumeau.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
الشعراني، فندي. 2017. تصويب الأخطاء الشائعة في تداول مصطلحات طب الأسنان. مجلة جامعة دمشق للعلوم الطبية،مج. 33، ع. 1، ص ص. 151-162.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-873897
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
الشعراني، فندي. تصويب الأخطاء الشائعة في تداول مصطلحات طب الأسنان. مجلة جامعة دمشق للعلوم الطبية مج. 33، ع. 1 (2017)، ص ص. 151-162.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-873897
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
الشعراني، فندي. تصويب الأخطاء الشائعة في تداول مصطلحات طب الأسنان. مجلة جامعة دمشق للعلوم الطبية. 2017. مج. 33، ع. 1، ص ص. 151-162.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-873897
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن هوامش.
رقم السجل
BIM-873897
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر