تصويب الأخطاء الشائعة في تداول مصطلحات طب الأسنان
Other Title(s)
Corriger les erreurs courantes dans la circulation de la terminologie dentaire
Author
Source
Issue
Vol. 33, Issue 1 (30 Jun. 2017), pp.151-162, 12 p.
Publisher
Publication Date
2017-06-30
Country of Publication
Syria
No. of Pages
12
Main Subjects
Abstract FRE
Le therme doit assumer deux condition pour qu,il soit utilisable: 1-il doit exprimer l' état scientifique ou Clinique.
2-il doit être Linguistiquement valuable ou correcte.
Le mot Die en Anglais est erroné linguistiquement et cliniquement, nous proposons d'utiliser le mot : Twin qui assume les cotes Clinique et lingostique.
En francais mieux utiliser le mot Jumeau.
American Psychological Association (APA)
الشعراني، فندي. 2017. تصويب الأخطاء الشائعة في تداول مصطلحات طب الأسنان. مجلة جامعة دمشق للعلوم الطبية،مج. 33، ع. 1، ص ص. 151-162.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-873897
Modern Language Association (MLA)
الشعراني، فندي. تصويب الأخطاء الشائعة في تداول مصطلحات طب الأسنان. مجلة جامعة دمشق للعلوم الطبية مج. 33، ع. 1 (2017)، ص ص. 151-162.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-873897
American Medical Association (AMA)
الشعراني، فندي. تصويب الأخطاء الشائعة في تداول مصطلحات طب الأسنان. مجلة جامعة دمشق للعلوم الطبية. 2017. مج. 33، ع. 1، ص ص. 151-162.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-873897
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
يتضمن هوامش.
Record ID
BIM-873897