تحديث الشعر العربي بأفق غربي : قراءة في سلطة الترجمة عند محمد بنيس
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد أ، العدد 50 (31 ديسمبر/كانون الأول 2018)، ص ص. 197-208، 12ص.
الناشر
تاريخ النشر
2018-12-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
12
التخصصات الرئيسية
الملخص EN
Mohamed Bennis revisits the Arab poetic modernism and provides an epistemic reading that takes translation as a tool to destroy the highlights of the common critical discourse about modern Arabic poem.
All this is done just to ascertain that all changes experienced within this poem emanates from the shift of our poets "Arab poetry" within the confines of the traditional Arabic poetics to the "West poetry"as a novel epistemic authority through translation.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
باروق، هشام. 2018. تحديث الشعر العربي بأفق غربي : قراءة في سلطة الترجمة عند محمد بنيس. مجلة العلوم الإنسانية،مج. أ، ع. 50، ص ص. 197-208.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-884648
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
باروق، هشام. تحديث الشعر العربي بأفق غربي : قراءة في سلطة الترجمة عند محمد بنيس. مجلة العلوم الإنسانية مج. أ، ع. 50 (كانون الأول 2018)، ص ص. 197-208.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-884648
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
باروق، هشام. تحديث الشعر العربي بأفق غربي : قراءة في سلطة الترجمة عند محمد بنيس. مجلة العلوم الإنسانية. 2018. مج. أ، ع. 50، ص ص. 197-208.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-884648
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن هوامش : ص. 207-208
رقم السجل
BIM-884648
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر