تحديث الشعر العربي بأفق غربي : قراءة في سلطة الترجمة عند محمد بنيس
Author
Source
Issue
Vol. أ, Issue 50 (31 Dec. 2018), pp.197-208, 12 p.
Publisher
Publication Date
2018-12-31
Country of Publication
Algeria
No. of Pages
12
Main Subjects
Arabic language and Literature
Abstract EN
Mohamed Bennis revisits the Arab poetic modernism and provides an epistemic reading that takes translation as a tool to destroy the highlights of the common critical discourse about modern Arabic poem.
All this is done just to ascertain that all changes experienced within this poem emanates from the shift of our poets "Arab poetry" within the confines of the traditional Arabic poetics to the "West poetry"as a novel epistemic authority through translation.
American Psychological Association (APA)
باروق، هشام. 2018. تحديث الشعر العربي بأفق غربي : قراءة في سلطة الترجمة عند محمد بنيس. مجلة العلوم الإنسانية،مج. أ، ع. 50، ص ص. 197-208.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-884648
Modern Language Association (MLA)
باروق، هشام. تحديث الشعر العربي بأفق غربي : قراءة في سلطة الترجمة عند محمد بنيس. مجلة العلوم الإنسانية مج. أ، ع. 50 (كانون الأول 2018)، ص ص. 197-208.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-884648
American Medical Association (AMA)
باروق، هشام. تحديث الشعر العربي بأفق غربي : قراءة في سلطة الترجمة عند محمد بنيس. مجلة العلوم الإنسانية. 2018. مج. أ، ع. 50، ص ص. 197-208.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-884648
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
يتضمن هوامش : ص. 207-208
Record ID
BIM-884648