التوافق و الاختلاف في الترجمة : دراسة نقدية لترجمة "مائة عام من العزلة" ل : ماركيز

المؤلف

الزاوي، بوزريبة مختارية

المصدر

مجلة دراسات إنسانية و اجتماعية

العدد

المجلد 2018، العدد 8 (31 يناير/كانون الثاني 2018)، ص ص. 301-318، 18ص.

الناشر

جامعة وهران 2 محمد بن أحمد

تاريخ النشر

2018-01-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

18

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة
الآداب

الملخص EN

The latin American novel is uniques with its features which make it acced to the throme of literary creation especialy after being influenced by magical realism .

Among the new concept had come « One hundred years of solitude » novel by Gracia Marquez the leader of this new style of creative writings which caused a kind of rupture with the classical novel’s forms , as well the appearence of this perticular novel from its contents is considered as a new opnenig in the world’s contemporary novel .

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

الزاوي، بوزريبة مختارية. 2018. التوافق و الاختلاف في الترجمة : دراسة نقدية لترجمة "مائة عام من العزلة" ل : ماركيز. مجلة دراسات إنسانية و اجتماعية،مج. 2018، ع. 8، ص ص. 301-318.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-907431

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

الزاوي، بوزريبة مختارية. التوافق و الاختلاف في الترجمة : دراسة نقدية لترجمة "مائة عام من العزلة" ل : ماركيز. مجلة دراسات إنسانية و اجتماعية ع. 8 (كانون الثاني 2018)، ص ص. 301-318.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-907431

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

الزاوي، بوزريبة مختارية. التوافق و الاختلاف في الترجمة : دراسة نقدية لترجمة "مائة عام من العزلة" ل : ماركيز. مجلة دراسات إنسانية و اجتماعية. 2018. مج. 2018، ع. 8، ص ص. 301-318.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-907431

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن هوامش.

رقم السجل

BIM-907431