Challenges that translators encounter when translating political texts and speeches from English into Arabic

العناوين الأخرى

التحديات التي تواجه المترجمين عند ترجمة النصوص و الخطابات السياسية من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية

مقدم أطروحة جامعية

Wasij, Rawsan Karim

مشرف أطروحة جامعية

Yusuf, Nisrin

الجامعة

جامعة الشرق الأوسط

الكلية

كلية الآداب و العلوم

القسم الأكاديمي

قسم اللغة الإنجليزية

دولة الجامعة

الأردن

الدرجة العلمية

ماجستير

تاريخ الدرجة العلمية

2020

الملخص العربي

هدفت الدراسة إلى معرفة الصعوبات التي يواجها طلاب الدراسات العليا في اللغة الإنجليزية عند ترجمة النصوص و الخطابات السياسية من الإنجليزية إلى العربية.

كما هدفت إلى اكتشاف الأسباب الكامنة وراء هذه التحديات.

اعتمدت هذه الدراسة على ترجمة ( 21 ) تعبير مستمدة من خطاب ملك الأردن جلالة الملك عبد الله الثاني.

و استخدمت عينة مكونة من ( 20 ) طالب دراسات عليا في اللغة الإنجليزية مسجلين في إحدى الجامعات الأردنية لتحقيق هذه الأهداف، تم تحليل نتائج الاختبار بشكل نوعي.

تهدف الدراسة للإجابة على الأسئلة التالية : 1.

ما هي التحديات التي يواجها طلاب الدراسات العليا في اللغة الإنجليزية أثناء ترجمة النصوص والخطابات السياسية من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية.

2.

ما هي الأسباب الكامنة وراء هذه التحديات؟ أما بالنسبة للسؤال الأول، فقد كشفت الدراسة أن التحديات تضمنت اللجوء إلى الترجمة الحرفية تم استخدامها بكثافة بطريقة تشوه المعنى المقصود و وجدت أيضا أن المشاركين ارتكبوا العديد من المشاكل اللغوية.

فيما يتعلق بالسؤال الثاني، حقق المشاركون التحديات المذكورة أعلاه بسبب جهلهم باستراتيجيات الترجمة التي تمكنهم من تحقيق التكافؤ الوظيفي الصحيح سبب آخر لهذه المشاكل هو عدم الإلمام باللغة السياسية و الثقافة الأجنبية.

توصي الباحثة بإجراء المزيد من الدراسات حول ترجمة الخطب السياسية كما توصى الجامعات بإجراء دورات عملية في هذا المجال لتجنب مثل هذه المشكلات.

الملخص الإنجليزي

This study aims at investigating the problems that graduate students in English encounter when translating political texts and speeches from English into Arabic.

It also aims to explore the reasons behind these challenges.

The study is based on translating (21) statements extracted from the speech of the king of Jordan i.e.

His Majesty King Abdullah II.

The sample of the study consisted of (20) graduate students in English enrolled in one of the Jordanian universities.

To achieve these aims, the results of the test were analyzed qualitatively.

The study aims to answer the following questions: 1.

What are the challenges that graduate students in English face while translating political texts and speeches from English into Arabic? 2.

What are the reasons behind such challenges? As for the first the question, the study revealed that the challenges include resorting to literal translation was used heavily in a way that distort the intended meaning.

It also found that the participants committed many linguistic problems.

Concerning the second the question, the participants achieved the challenges above due to their ignorance of translation strategies that enable them to achieve the correct functional equivalence.

Another cause for these problems is unfamiliarity with the political language and foreign culture.

The researcher recommends more studies to be executed on the translation of political speeches.

She also recommends universities to conduct practical courses in this field to avoid such problems.

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة
اللغة العربية وآدابها

الموضوعات

عدد الصفحات

71

قائمة المحتويات

Table of contents.

Abstract.

Abstract in Arabic.

Chapter One : Background of the study.

Chapter Two : Review of literature.

Chapter Three : Methodology.

Chapter Four : Results of the study

Chapter Five : Discussion and conclusion.

References.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Wasij, Rawsan Karim. (2020). Challenges that translators encounter when translating political texts and speeches from English into Arabic. (Master's theses Theses and Dissertations Master). Middle East University, Jordan
https://search.emarefa.net/detail/BIM-970898

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Wasij, Rawsan Karim. Challenges that translators encounter when translating political texts and speeches from English into Arabic. (Master's theses Theses and Dissertations Master). Middle East University. (2020).
https://search.emarefa.net/detail/BIM-970898

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Wasij, Rawsan Karim. (2020). Challenges that translators encounter when translating political texts and speeches from English into Arabic. (Master's theses Theses and Dissertations Master). Middle East University, Jordan
https://search.emarefa.net/detail/BIM-970898

لغة النص

الإنجليزية

نوع البيانات

رسائل جامعية

رقم السجل

BIM-970898