![](/images/graphics-bg.png)
Translating idiomatic expressions from Arabic into English in Essam Youssef’s a Quarter Gram : challenges and strategies
Other Title(s)
ترجمة التعابير الاصطلاحية من العربية إلى الإنجليزية في رواية عصام يوسف ربع جرام : التحديات و الاستراتيجيات
Author
Source
Bulletin of the Faculty of Arts
Issue
Vol. 79, Issue 4 (30 Apr. 2019), pp.49-84, 36 p.
Publisher
Cairo University Faculty of Arts
Publication Date
2019-04-30
Country of Publication
Egypt
No. of Pages
36
Main Subjects
American Psychological Association (APA)
Allam, Raniya. 2019. Translating idiomatic expressions from Arabic into English in Essam Youssef’s a Quarter Gram : challenges and strategies. Bulletin of the Faculty of Arts،Vol. 79, no. 4, pp.49-84.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1079767
Modern Language Association (MLA)
Allam, Raniya. Translating idiomatic expressions from Arabic into English in Essam Youssef’s a Quarter Gram : challenges and strategies. Bulletin of the Faculty of Arts Vol. 79, no. 4 (Apr. 2019), pp.49-84.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1079767
American Medical Association (AMA)
Allam, Raniya. Translating idiomatic expressions from Arabic into English in Essam Youssef’s a Quarter Gram : challenges and strategies. Bulletin of the Faculty of Arts. 2019. Vol. 79, no. 4, pp.49-84.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1079767
Data Type
Journal Articles
Language
English
Notes
-
Record ID
BIM-1079767