أهمية المعنى في الترجمة عبر أطروحة بول ريكور
Other Title(s)
The importance of meaning in translation via Paul Ricoeur’s Hypothe
Author
Source
Issue
Vol. 11, Issue 2 (31 Dec. 2020), pp.9-15, 7 p.
Publisher
Supreme Council of the Arabic language
Publication Date
2020-12-31
Country of Publication
Algeria
No. of Pages
7
Main Subjects
Topics
Abstract AR
يهدف هذا المقال إلى إلقاء نظرة على المعنى وصلته بالترجمة.
على أن المعنى بمعناه الشامل الرحيب يشتمل كذلك على المبنى أو الشكل المتمم لفائدة القول أو الخطاب.
و الحال يسعى هذا المقال إلى تبيان أهمية علمية المعنى بالاستعانة بأطروحة بول ريكور في مسألة معنى النطق و معنى الناطق بعبارة أخرى دلالة المبنى و معنى الناطق وكل هذا لفائدة مهمة المترجم
Abstract EN
The aim of this study is to confront two concepts proposed respectively by both the meaning and the form.
Within a comparative perspective, the analysis will focus on what Paul Ricoeur(1976) call " The Utterance Meaning ", on the one hand, and " The Utterer's Meaning", on the other hand.
Our aim is to underline the scientificity of meaning in favor of task of the translator.
American Psychological Association (APA)
السعيد، حيدر. 2020. أهمية المعنى في الترجمة عبر أطروحة بول ريكور. معالم،مج. 11، ع. 2، ص ص. 9-15.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1248090
Modern Language Association (MLA)
السعيد، حيدر. أهمية المعنى في الترجمة عبر أطروحة بول ريكور. معالم مج. 11، ع. 2 (2020)، ص ص. 9-15.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1248090
American Medical Association (AMA)
السعيد، حيدر. أهمية المعنى في الترجمة عبر أطروحة بول ريكور. معالم. 2020. مج. 11، ع. 2، ص ص. 9-15.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1248090
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 15
Record ID
BIM-1248090