L'interculturel à l'épreuve de la traduction dans le roman Algérien d'expression Française : le cas du Roman de Yasmina khadra les agneaux du seigneur et sa traduction vers l'Arabe par Mohamed Sari

Other Title(s)

التثاقف في ضوء ترجمة الرواية الجزائرية المكتوبة باللغة الفرنسية : رواية ياسمينة خضرا seigneur du agneaux les ترجمة إلى العربية : محمد ساري أنموذجا

Author

Zerroug, Besma

Source

Revue des lettres et des langues

Issue

Vol. 7, Issue 1 (s) (30 Sep. 2021), pp.85-98, 14 p.

Publisher

Université Mohamed el Bachir el Ibrahimi de Bordj Bou Arréridj Faculté des lettres et des langues

Publication Date

2021-09-30

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

14

Main Subjects

Languages & Comparative Literature
Literature

Topics

Abstract FRE

La culture constitue un creuset complexe et diversifié, se définissant par ses spécificités, renfermant également des encoignures faites de tabous et de résistances surtout lorsqu'il s'agit du transfert de la charge socioculturelle constitutive d'une œuvre littéraire, de ses sens pluriels vers d'autres cultures de l'universel.

C'est dans cette perspective que la traduction s'invite comme instrument de promotion et d'échange entre les cultures.

L'écrivain algérien de langue française vit une sorte d'exil intérieur qui nous pousse à poser ce questionnement: traduire cette littérature vers l'arabe n'est-il pas une sorte de récupération identitaire ou un cas particulier de la traduction littéraire dans lequel le traducteur tentera de faire revenir le texte à son origine?

American Psychological Association (APA)

Zerroug, Besma. 2021. L'interculturel à l'épreuve de la traduction dans le roman Algérien d'expression Française : le cas du Roman de Yasmina khadra les agneaux du seigneur et sa traduction vers l'Arabe par Mohamed Sari. Revue des lettres et des langues،Vol. 7, no. 1 (s), pp.85-98.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1272441

Modern Language Association (MLA)

Zerroug, Besma. L'interculturel à l'épreuve de la traduction dans le roman Algérien d'expression Française : le cas du Roman de Yasmina khadra les agneaux du seigneur et sa traduction vers l'Arabe par Mohamed Sari. Revue des lettres et des langues Vol. 7, no. 1 (Special issue) (Sep. 2021), pp.85-98.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1272441

American Medical Association (AMA)

Zerroug, Besma. L'interculturel à l'épreuve de la traduction dans le roman Algérien d'expression Française : le cas du Roman de Yasmina khadra les agneaux du seigneur et sa traduction vers l'Arabe par Mohamed Sari. Revue des lettres et des langues. 2021. Vol. 7, no. 1 (s), pp.85-98.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1272441

Data Type

Journal Articles

Language

French

Notes

Includes bibliographical references : p.97-98

Record ID

BIM-1272441