الترجمة في ضوء المدرسة الشكلانية الروسية
Joint Authors
Source
مجلة أمارات في اللغة و الأدب و النقد
Issue
Vol. 2, Issue 1 (31 Mar. 2018), pp.117-127, 11 p.
Publisher
Hassiba Benbouali University of Chlef Faculty of Literature and Arts
Publication Date
2018-03-31
Country of Publication
Algeria
No. of Pages
11
Main Subjects
Languages & Comparative Literature
Abstract AR
تعد الترجمة علما قائما بذاته لذا اهتم به المختصون، مما ساهم في إثراء التراث اللساني و الأدبي، لذا اعتمدت عدة مناهج خاصة في الترجمة، و من أهم من اهتم بذلك الشكلانيون الروس في دراساتهم التطبيقية مما ساهم في تأسيس العديد من المدارس اللسانية، و ظهور الكثير من النظريات مما خلق بعض المقاربات اللسانية في الترجمة.
فما هي أهم إسهامات الشكلانيين الروس في مجال الترجمة؟ و ما تأثير ذلك على الدراسات المعاصرة؟
American Psychological Association (APA)
حاج هني، يمينة وسي أحمد، محمود. 2018. الترجمة في ضوء المدرسة الشكلانية الروسية. مجلة أمارات في اللغة و الأدب و النقد،مج. 2، ع. 1، ص ص. 117-127.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1286248
Modern Language Association (MLA)
حاج هني، يمينة وسي أحمد، محمود. الترجمة في ضوء المدرسة الشكلانية الروسية. مجلة أمارات في اللغة و الأدب و النقد مج. 2، ع. 1 (آذار 2018)، ص ص. 117-127.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1286248
American Medical Association (AMA)
حاج هني، يمينة وسي أحمد، محمود. الترجمة في ضوء المدرسة الشكلانية الروسية. مجلة أمارات في اللغة و الأدب و النقد. 2018. مج. 2، ع. 1، ص ص. 117-127.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1286248
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
-
Record ID
BIM-1286248