CAT tools in modern translation industry and translator training
Other Title(s)
أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب في صناعة الترجمة الحديثة و تدريب المترجمين
Author
Source
Issue
Vol. 22, Issue 2 (30 Sep. 2022), pp.171-194, 24 p.
Publisher
Publication Date
2022-09-30
Country of Publication
Algeria
No. of Pages
24
Main Subjects
English Language and Literature
Topics
Abstract EN
This article seeks to explore the field of CAT (Computer-Assisted Translation) tools and their application in the translation industry and the necessity of integrating them in university curricula to turn out graduates with a significant knowledge and know-how of the new translation industry.
The problematic turns around questioning the current situation of most Arab universities who have not yet adopted translation technology and new curricula, which puts graduates at the risk of not getting hired by LSPs.
After exploring this field, we came out with the conclusion that most Arab universities still have not adopted the new technology which is according to most experts of the field inadequate and may marginalize future translators in the Arab world.
We advise all stakeholders to work for the aim of establishing these tools as soon as this could be achieved.
American Psychological Association (APA)
Zeghoudi, Yahya. 2022. CAT tools in modern translation industry and translator training. Al-Mutarjim،Vol. 22, no. 2, pp.171-194.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1441995
Modern Language Association (MLA)
Zeghoudi, Yahya. CAT tools in modern translation industry and translator training. Al-Mutarjim Vol. 22, no. 2 (Sep. 2022), pp.171-194.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1441995
American Medical Association (AMA)
Zeghoudi, Yahya. CAT tools in modern translation industry and translator training. Al-Mutarjim. 2022. Vol. 22, no. 2, pp.171-194.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1441995
Data Type
Journal Articles
Language
English
Notes
-
Record ID
BIM-1441995