Cultural untranslatability: language and culture in Susan Abulhawa’s mornings in Jenin
Joint Authors
Kahlah, Nariman
Bin Yillis Bijawi, Fawziyah
Source
Issue
Vol. 18, Issue 1 (31 Dec. 2022), pp.605-616, 12 p.
Publisher
Ecole Normale Supérieure-Asia Jabbar
Publication Date
2022-06-30
Country of Publication
Algeria
No. of Pages
12
Main Subjects
Arabic language and Literature
Topics
Abstract EN
To investigate the limitations of using foreign language as a tool of expression and cultural representation in Arab literature, Susan Abulhawa’s Mornings in Jenin is examined from the standpoint of cultural and translation studies.
therefore, two major issues will be highlighted: the relationship between culture and linguistic representation, and the untranslatability of culture.
American Psychological Association (APA)
Kahlah, Nariman& Bin Yillis Bijawi, Fawziyah. 2022. Cultural untranslatability: language and culture in Susan Abulhawa’s mornings in Jenin. Forum de L' enseignant،Vol. 18, no. 1, pp.605-616.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1469731
Modern Language Association (MLA)
Kahlah, Nariman& Bin Yillis Bijawi, Fawziyah. Cultural untranslatability: language and culture in Susan Abulhawa’s mornings in Jenin. Forum de L' enseignant Vol. 18, no. 1 (Dec. 2022), pp.605-616.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1469731
American Medical Association (AMA)
Kahlah, Nariman& Bin Yillis Bijawi, Fawziyah. Cultural untranslatability: language and culture in Susan Abulhawa’s mornings in Jenin. Forum de L' enseignant. 2022. Vol. 18, no. 1, pp.605-616.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1469731
Data Type
Journal Articles
Language
English
Notes
Includes bibliographical references: p. 615-616
Record ID
BIM-1469731