Cultural untranslatability: language and culture in Susan Abulhawa’s mornings in Jenin

Joint Authors

Kahlah, Nariman
Bin Yillis Bijawi, Fawziyah

Source

Forum de L' enseignant

Issue

Vol. 18, Issue 1 (31 Dec. 2022), pp.605-616, 12 p.

Publisher

Ecole Normale Supérieure-Asia Jabbar

Publication Date

2022-06-30

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

12

Main Subjects

Arabic language and Literature

Topics

Abstract EN

To investigate the limitations of using foreign language as a tool of expression and cultural representation in Arab literature, Susan Abulhawa’s Mornings in Jenin is examined from the standpoint of cultural and translation studies.

therefore, two major issues will be highlighted: the relationship between culture and linguistic representation, and the untranslatability of culture.

American Psychological Association (APA)

Kahlah, Nariman& Bin Yillis Bijawi, Fawziyah. 2022. Cultural untranslatability: language and culture in Susan Abulhawa’s mornings in Jenin. Forum de L' enseignant،Vol. 18, no. 1, pp.605-616.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1469731

Modern Language Association (MLA)

Kahlah, Nariman& Bin Yillis Bijawi, Fawziyah. Cultural untranslatability: language and culture in Susan Abulhawa’s mornings in Jenin. Forum de L' enseignant Vol. 18, no. 1 (Dec. 2022), pp.605-616.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1469731

American Medical Association (AMA)

Kahlah, Nariman& Bin Yillis Bijawi, Fawziyah. Cultural untranslatability: language and culture in Susan Abulhawa’s mornings in Jenin. Forum de L' enseignant. 2022. Vol. 18, no. 1, pp.605-616.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1469731

Data Type

Journal Articles

Language

English

Notes

Includes bibliographical references: p. 615-616

Record ID

BIM-1469731