Advantages of using critical thinking skills in translating poetry by advanced learners in translation department

Other Title(s)

مزايا استخدام مهارات التفكير الناقد في ترجمة الشعر لمتعلمي الترجمة في المستوى المتقدم

Author

Salim, Alyaa Hadi

Source

lark Journal for Philosophy, linguistics and Social Sciences

Issue

Vol. 2022, Issue 44 (31 Jan. 2022), pp.1091-1112, 22 p.

Publisher

Wasit University College of Arts

Publication Date

2022-01-31

Country of Publication

Iraq

No. of Pages

22

Main Subjects

Languages

Abstract AR

يلاحظ الباحث في هذا البحث فوائد التفكير النقدي ويحاول تطبيق مهاراته في ترجمة الشعر إلى اللغة الإنكليزية و العربية من قبل مجموعة من متعلمي الترجمة في المستوى المتقدم بعد شرح الموضوع لهم.

الخطوة التالية هي مطالبة متخصصي الترجمة في قسم الترجمة في كلية الآداب جامعة البصرة بتقييم الترجمة و مدى الاستفادة من مهارات التفكير الناقد، حيث يقوموا بتقييم الترجمة من خلال الإجابة على استبيان أعده الباحث لهذا الغرض.

وأظهرت النتائج وجود علاقة إيجابية وثيقة بين استراتيجيات التفكير النقدي وترجمة النصوص الأدبية بشكل عام و الشعر بشكل خاص.

و خلصت الدراسة إلى أن المترجم الذي يتمتع بقدرات أكثر سيكون أكثر نجاحا في أداءه بالترجمة.

تسلط النتائج الضوء على أهمية إدراك و استخدام مهارات التفكير النقدي من قبل المترجمين و الطلاب على وجه الخصوص من أجل تقديم افضل ترجمة.

Abstract EN

Language learners and users must have a certain realization of the concept of critical thinking.

Critical thinking is supposed to be the means of solving problems in translation in general and translating poetry in particular.

In this paper, the researcher observes the benefits of critical thinking and tries to apply its skills in translating poetry into English and Arabic personally and by a group of advanced learners of translation after explaining the concept in detail to them.

The next step is asking translation professionals and lecturers in the department of translation in the College of Arts, the University of Basra to evaluate translation and the benefit of critical thinking skills in the process of translating the mentioned texts.

The professionals evaluate the translation by answering a questionnaire prepared by the researcher to cover the purpose of the study and evaluate students' responses.

The findings showed a close positive relationship between critical thinking strategies and translation of literary texts in general and poetry in particular.

The study concluded that the translator with more critical abilities will be more successful in translation performance.

Results highlight the importance of realization and using critical thinking skills by translators and students in particular to perform good translated texts.

American Psychological Association (APA)

Salim, Alyaa Hadi. 2022. Advantages of using critical thinking skills in translating poetry by advanced learners in translation department. lark Journal for Philosophy, linguistics and Social Sciences،Vol. 2022, no. 44, pp.1091-1112.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1501255

Modern Language Association (MLA)

Salim, Alyaa Hadi. Advantages of using critical thinking skills in translating poetry by advanced learners in translation department. lark Journal for Philosophy, linguistics and Social Sciences No. 44 (Jan. 2022), pp.1091-1112.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1501255

American Medical Association (AMA)

Salim, Alyaa Hadi. Advantages of using critical thinking skills in translating poetry by advanced learners in translation department. lark Journal for Philosophy, linguistics and Social Sciences. 2022. Vol. 2022, no. 44, pp.1091-1112.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1501255

Data Type

Journal Articles

Language

English

Notes

يتضمن ملاحق : ص. 1110-1112

Record ID

BIM-1501255