تأثير الترجمة على اللغة العربية
Other Title(s)
The impact of translationon on the Arabic language
Author
Source
مجلة جامعة الشارقة للعلوم الشرعية و الإنسانية
Issue
Vol. 4, Issue 2 (30 Jun. 2007), pp.195-216, 22 p.
Publisher
Publication Date
2007-06-30
Country of Publication
United Arab Emirates
No. of Pages
22
Main Subjects
Arabic language and Literature
Topics
Abstract AR
يتناول هذا البحث التأثير الذي أحدثته الترجمة و ما تزال تحدثه في اللغة العربية.
و لهذا التأثير وجهان، أحدهما إيجابي و الآخر سلبي.
أما التأثير الإيجابي فيتمثَّل في إثراء العربية بآلاف المفردات في العلوم و التكنولوجيا و الفنون عن طريق التعريب، و بأعداد كبيرة جدّاً من المفردات و العبارات عن طريق الترجمة.
لكن الترجمة أخذت تؤثر سلباً على طبيعة اللغة العربية من حيث البنية و الاشتقاق و نحت الكلمات الجديدة.
و هذا الأثر السلبي لا ينحصر في الترجمات التي يقوم بها مترجمون ينقصهم الحرص على سلامة اللغة و يستهينون بمتطلبات التعبير العربي السليم بل أخذ يظهر أيضاً في كتابات غير مترجمة تتصف بقدر لا يستهان به من العُجمة، و ذلك بتأثير الترجمات السيئة.
Abstract EN
This article studies the impact that translation has had and is still having on Arabic.
The study shows that the process of translation has produced both positive and negative results.
Arabic has, for instance, been enriched by the addition of thousands of lexical items in science and technology through Arabicization and countless other terms in various fields through calquing or loan translation.
The negative impact of translation has been made manifest by its impact on the very structure of the Arabic language and in the way words are coined and combined together.
This negative aspect of translation is not limited to translations produced by incompetent translators who do not show sufficient respect for good Arabic but is spreading to original compositions in Arabic that often sound translated or even foreign.
American Psychological Association (APA)
عصفور، محمد حسن محمد. 2007. تأثير الترجمة على اللغة العربية. مجلة جامعة الشارقة للعلوم الشرعية و الإنسانية،مج. 4، ع. 2، ص ص. 195-216.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-21479
Modern Language Association (MLA)
عصفور، محمد حسن محمد. تأثير الترجمة على اللغة العربية. مجلة جامعة الشارقة للعلوم الشرعية و الإنسانية مج. 4، ع. 2 (حزيران 2007)، ص ص. 195-216.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-21479
American Medical Association (AMA)
عصفور، محمد حسن محمد. تأثير الترجمة على اللغة العربية. مجلة جامعة الشارقة للعلوم الشرعية و الإنسانية. 2007. مج. 4، ع. 2، ص ص. 195-216.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-21479
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
يتضمن هوامش : ص. 212-215
Record ID
BIM-21479