![](/images/graphics-bg.png)
The impact of affective and cognitive aspects of translators' attitudes to text translation
Other Title(s)
أثر الجوانب العاطفية و المعرفية لمواقف المترجم في ترجمة النص
Joint Authors
Naum, Anis Bahnam
Abd, Yahya Khalid
Source
Issue
Vol. 2010, Issue 58 (31 Dec. 2010)25 p.
Publisher
University of Mosul College of Arts
Publication Date
2010-12-31
Country of Publication
Iraq
No. of Pages
25
Main Subjects
Topics
Abstract EN
يتناول البحث دراسة التعبيرات اللغوية التي يمكن أن تحث القراء/ المترجمين إلى التفاعل سلبا أو إيجابا مع النص.
فهو يؤكد على دور المعنى الموقفي الذاتي للمترجم في تعزيز الوظيفة الجدلية في سياق الخطاب السياسي الصحفي.
و يتناول البحث أيضا المعاني الموقفية و القصدية التي تتجلى في النص من خلال البنى اللغوية و انتقاء المفردات و السياق.
و يفترض البحث بناء على ما توصل إليه الباحثان في قراءتهما لما كتب في ميدان المواقف (فولكرد 2006و باوندز 2005 و وايت 2005و ايجنز و سليد 1997و آخرون غيرهم) المترجمين -شانهم في ذلك شان كاتب النص الأصل- مواقف سلبية كانت أم ايجابية تجاه النص قيد الترجمة, إذ يتجلى ذلك من خلال استخدام المترجمين لغة تفصح و لو ضمنيا عن مشاعرهم و تقييمهم للشخوص و الظروف التي يدور حولها النص.
كما تفترض الدراسة اعتماد كشف المواقف على تفعيل القارئ (المترجم) مجموعة من الأفكار و الإيديولوجيات و التوقعات أثناء عملية الترجمة.
و هكذا, قد يكون لذات النص تفسيرات مختلفة باختلاف إيديولوجيات المترجمين.
و لإثبات هذه الفرضية عمد الباحثان إلى انتقاء نص سياسي قام بترجمته خمسة من طلبة الماجستير في قسم الترجمة في كلية الآداب/ جامعة الموصل للعام الدراسي 2006-2007.
و قد تم تحليل هذه الترجمات وفقا لأنموذج مارتن التقييمي (2000) الذي يقسم مكونات المعنى الموقفي إلى عاطفي و حكمي و تقييمي.
و قد خلصت الدراسة إلى تبني المترجمين -شعوريا أو لا شعوريا- مواقف ذاتية نابعة من الإيديولوجيات و المعتقدات التي يحملونها تجاه الأحداث و الشخوص التي يدور حولها النص قيد الترجمة.
American Psychological Association (APA)
Naum, Anis Bahnam& Abd, Yahya Khalid. 2010. The impact of affective and cognitive aspects of translators' attitudes to text translation. Adab al-Rafidayn،Vol. 2010, no. 58.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-325198
Modern Language Association (MLA)
Naum, Anis Bahnam& Abd, Yahya Khalid. The impact of affective and cognitive aspects of translators' attitudes to text translation. Adab al-Rafidayn No. 58 (2010).
https://search.emarefa.net/detail/BIM-325198
American Medical Association (AMA)
Naum, Anis Bahnam& Abd, Yahya Khalid. The impact of affective and cognitive aspects of translators' attitudes to text translation. Adab al-Rafidayn. 2010. Vol. 2010, no. 58.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-325198
Data Type
Journal Articles
Language
English
Notes
Includes appendixes.
Record ID
BIM-325198