Indexical dependence
Author
Source
Issue
Vol. 5, Issue 12 (30 Sep. 2013)10 p.
Publisher
Ziane Achour University of Djelfa
Publication Date
2013-09-30
Country of Publication
Algeria
No. of Pages
10
Main Subjects
Languages & Comparative Literature
Abstract AR
هذا البحث في فلسفة اللغة التحليلية معد لحل أحد الألغاز اللغوية المتعلقة بجملة كثيرة الاستخدام و التداول ؛ "أنا هنا".
كيف و لم تظل هذه الجملة صحيحة و على الدوام ؟ بحيث لا يستطيع أحد القول مثلا "أنا لست موجودا هنا" دون أن يجانب الصواب.
البحث يعتمد على التحليل اللغوي لجملة "أنا هنا" لحل هذا اللغز من خلال تسليط الضوء على العلاقة اللغوية بين مفهوم الأنا و التعبير اللغوي عنه، أي مفهوم الأنا المدرك و مفهوم التواجد المكاني لهذا الأنا المدرك.
ينتهي البحث باستنتاج علاقة لغوية تبعية تربط التعبير "أنا هنا" بالتعبير "أنا" بوصف التعبير الثاني الحامل اللغوي للتعبير الأول.
فهم هذه العلاقة اللغوية الخاصة كفيل بتفسير خصوصية استخدامنا للتعبير "أنا هنا".
Abstract EN
This paper is an attempt to explain why a problematic sentence like “I am here” is always true.
I solve this linguistic riddle by suggesting what I call “indexical dependence.” I argue that the indexical „here‟ semantically functions as a dependent indexical to the first person pronoun, i.e., the indexical „I‟, which explains the fixed truth value of the sentence : “I am here”.
American Psychological Association (APA)
Hasan, Ablah. 2013. Indexical dependence. Dirassat and Abhath،Vol. 5, no. 12.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-357896
Modern Language Association (MLA)
Hasan, Ablah. Indexical dependence. Dirassat and Abhath Vol. 5, no. 12 (2013).
https://search.emarefa.net/detail/BIM-357896
American Medical Association (AMA)
Hasan, Ablah. Indexical dependence. Dirassat and Abhath. 2013. Vol. 5, no. 12.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-357896
Data Type
Journal Articles
Language
English
Notes
Includes bibliographical references
Record ID
BIM-357896