Implicit vs. explicit textualization of conjunctive cohesion with reference to translation

Other Title(s)

ظاهرة الإضمار و الإظهار لأدوات الربط فيما له علاقة بالترجمة

Author

Yahya, Salim

Source

Adab al-Rafidayn

Issue

Vol. 2005, Issue 42 (31 Dec. 2005), pp.115-132, 18 p.

Publisher

University of Mosul College of Arts

Publication Date

2005-12-31

Country of Publication

Iraq

No. of Pages

18

Main Subjects

Languages & Comparative Literature

Topics

Abstract AR

يتناول هذا البحث ظاهرة الإضمار و الإظهار لأدوات الربط و الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الإنكليزية.

و يهدف البحث إلى إيجاد الاختلافات في استخدام الإضمار و الإظهار بين اللغتين.

و يفترض هذا البحث أن هناك عدة اختلافات في الطرائق التي تستخدمها اللغتين في تحقيق العلاقات النصية من خلال هذه الظاهرة.

و توصل البحث إلى أن اللغة العربية تميل إلى الإظهار مقارنة مع اللغة الإنكليزية.

و يختتم البحث بتقديم بعض التوصيات بخصوص ترجمة أدوات الربط من اللغة العربية إلى الإنكليزية.

American Psychological Association (APA)

Yahya, Salim. 2005. Implicit vs. explicit textualization of conjunctive cohesion with reference to translation. Adab al-Rafidayn،Vol. 2005, no. 42, pp.115-132.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-361390

Modern Language Association (MLA)

Yahya, Salim. Implicit vs. explicit textualization of conjunctive cohesion with reference to translation. Adab al-Rafidayn No. 42 (2005), pp.115-132.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-361390

American Medical Association (AMA)

Yahya, Salim. Implicit vs. explicit textualization of conjunctive cohesion with reference to translation. Adab al-Rafidayn. 2005. Vol. 2005, no. 42, pp.115-132.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-361390

Data Type

Journal Articles

Language

English

Notes

Text in English ; abstracts Arabic.

Record ID

BIM-361390