Iraqi EFL learners' use of English lexical

Author

Hadi, Shahla Abd al-Kazim

Source

Journal of University of Babylon for Humanities

Issue

Vol. 22, Issue 3 (30 Jun. 2014), pp.566-579, 14 p.

Publisher

University of Babylon

Publication Date

2014-06-30

Country of Publication

Iraq

No. of Pages

14

Main Subjects

Educational Sciences

Topics

Abstract AR

يشير مصطلح المتلازمات اللفظية إلى توارد معتاد للمفردات في سياق لغوي.

إن تشكل المتلازمات اللفظية لا يتبع قانونا معينا بل يكون خاضعا لميول أبسحاب اللغة و ثقافاتهم.

لذا فان السيطرة على المتلازمات اللفظية في اللغة الإنكليزية يمثل صعوبة كبيرة للطلبة العراقيين من متعلمي اللغة الانكليزية لغة أجنبية.

كما إن عدم التوافق بين اللغة ألام (أي اللغة العربية) و اللغة الهدف (أي اللغة الإنكليزية) قد يزيد المشكلة تعقيدا.

و في ضوء هذه المشكلة، تهدف الدراسة الحالية إلى استقصاء استعمال الطلبة العراقيين متعلمي اللغة الانكليزية لغة أجنبية للمتلازمات اللفظية الإنكليزية.

يناقش الجانب النظري من الدراسة مفهوم المتلازمات اللفظية في اللغة الإنكليزية و العربية-بينما يقيس الجانب العملي إحصائيا قابلية الطلبة العراقيين من متعلمي اللغة الإنكليزية لغة أجنبية على استعمال المتلازمات اللفظية الانكليزية بشكل دقيق.

و قد أظهرت الإحصاءات مستوى أداء ضعيف للطلبة كما خلصت الدراسة إلى إن الطلبة يوظفون عدد من الأساليب التواصلية كالنقل الحرفي من اللغة الأم و الاستبدال و التعميم للتغلب على قصورهم في استخدام المتلازمات اللفظية الانكليزية بشكل دقيق.

Abstract EN

Collocation' refers to the habitual co-occurrence of words in a linguistic form.

The patterning of lexical collocations does not follow some particular rules.

It is highly subject to the native speakers' tendencies and to their cultures.

Thus, mastering lexical collocations of the English language is a major problem for the Iraqi EFL learners.

The incompatibility between collocations in the learners' mother tongue,(i.e.

Arabic language) and those of the target language, (i.e.

English language) may further complicate the problem.

In the light of this problem, this study aims at investigating the Iraqi EFL learners' use of the English lexical collocations.

The theoretical part of this study presents a discussion of lexical collocations in Arabic and English.

The practical part is intended to statistically measure the Iraqi EFL learners' ability to use English lexical collocations accurately.

The statistics shows a low level of performance on the Iraqi EFL learners' part.

It is also concluded that the learners employ literal transfer from their mother tongue, substitution, and generalization as communicative strategies to overcome their deficiency in using the English lexical collocations accurately (see 6).

American Psychological Association (APA)

Hadi, Shahla Abd al-Kazim. 2014. Iraqi EFL learners' use of English lexical. Journal of University of Babylon for Humanities،Vol. 22, no. 3, pp.566-579.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-376357

Modern Language Association (MLA)

Hadi, Shahla Abd al-Kazim. Iraqi EFL learners' use of English lexical. Journal of University of Babylon for Humanities Vol. 22, no. 3 (2014), pp.566-579.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-376357

American Medical Association (AMA)

Hadi, Shahla Abd al-Kazim. Iraqi EFL learners' use of English lexical. Journal of University of Babylon for Humanities. 2014. Vol. 22, no. 3, pp.566-579.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-376357

Data Type

Journal Articles

Language

English

Notes

Includes appendix : p. 579

Record ID

BIM-376357