The syntactic and the semantic study of ought to in selected texts of the Holy Bible

Author

al-Abbudi, Iman Khudayr

Source

Journal of University of Babylon for Humanities

Issue

Vol. 22, Issue 5 (31 Oct. 2014), pp.998-1009, 12 p.

Publisher

University of Babylon

Publication Date

2014-10-31

Country of Publication

Iraq

No. of Pages

12

Main Subjects

Languages & Comparative Literature

Topics

Abstract AR

تبحث هذه الدراسة Ought to بوصفه احد الافعال المساعدة في اللغة الإنجليزية.

Ought to هو فعل غير منتظم من حيث استعماله مقارنة بالأفعال الأخرى.

يتبعه فعل في حالة المصدر.

يستعمل هذا الفعل للدلالة على صيغة الفاعل.

يعطي هذا الفعل معلومات إضافية حول وظيفة الفعل الرئيسي الذي يتبعه.

يحتوى هذا الفعل على العديد من المعاني.

لغرض دراسة ought to و مناقشته، تهدف الدراسة الحالية إلى إثبات الدراسة التركيبية و الدلالية لهذا الفعل المساعد.

فضلا عن ذلك، تحاول الدراسة تحليل الفعل في بعض النصوص الدينية.

يمكن الوصول إلى الأهداف المحددة لهذه الدراسة من خلال تقديم الفرضيات الآتية : 1.يمكن تطبيق ought to في بعض النصوص الدينية و ذلك بتحليل النواحي التركيبية و الدلالية.

2.تستعمل أنواع مختلفة من الجمل للتعبير عن ought to.

3.يدرك ought to بواسطة معان مختلفة.

بنيت الدراسة على إتباع الخطوات المعتمدة على قسمين : نظري و عملي.

حيث تناول الجانب النظري كشف النواحي التركيبية و الدلالية للفعل.

إما التحليل العملي فيتناول تحليل بعض النصوص الدينية المأخوذة من "العهد القديم" و "العهد الجديد" من الكتاب المقدس.

و قد أسفرت هذه الدراسة عن التوصل إلى الاسـتنتاجات الآتية : 1.يمكن تطبيق ought to في النصوص الدينية بالاعتماد على ناحيتين لغويتين.

2.يمكن التعبير عن الفعل باستعمال الجمل المثبتة و المنفية و الاستفهامية.

3.من خلال هذه الدراسة بينت معان مختلفة للفعل.

Abstract EN

This study explores ought to as one of the modal auxiliaries in English.

Ought to is a special verb which behaves irregularly.

It is followed by the verb in the infinitive.

It is used to indicate modality.

It gives additional information about the function of the main verb that follows it.

It has a great variety of communicative functions.

For the sake of presenting and discussing ought to, the present paper aims at providing the syntactic and the semantic uses of this modal auxiliary.

Moreover, it tries to make an analysis of ought to in some religious texts of the Holy Bible.

These aims can be carried out through the following hypotheses: 1.Ought to may be applied to certain religious texts by analyzing the syntactic and the semantic aspects.

2.Different types of sentences tend to be used.

3.Ought to may be realized through a wide range of meanings.

The procedures to be adopted revolve around two sections: theoretical and practical.

The theoretical section deals with the investigating the syntactic and the semantic uses of ought to.

The practical one is concerned with analyzing some religious texts taken from the Books of the 'Old Testament' and the 'New Testament' in the Holy Bible.

The findings of the paper are summed up in the following conclusions: 1.Ought to can be applied to religious texts depending on two aspects of language.

2.Ought to is used with more than one sentence type such as: affirmative, negative and question.

3.Different meanings of ought to can be shown through this study.

American Psychological Association (APA)

al-Abbudi, Iman Khudayr. 2014. The syntactic and the semantic study of ought to in selected texts of the Holy Bible. Journal of University of Babylon for Humanities،Vol. 22, no. 5, pp.998-1009.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-409569

Modern Language Association (MLA)

al-Abbudi, Iman Khudayr. The syntactic and the semantic study of ought to in selected texts of the Holy Bible. Journal of University of Babylon for Humanities Vol. 22, no. 5 (2014), pp.998-1009.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-409569

American Medical Association (AMA)

al-Abbudi, Iman Khudayr. The syntactic and the semantic study of ought to in selected texts of the Holy Bible. Journal of University of Babylon for Humanities. 2014. Vol. 22, no. 5, pp.998-1009.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-409569

Data Type

Journal Articles

Language

English

Notes

Text in English ; abstracts in English and Arabic.

Record ID

BIM-409569