Perspectives on a metacognitive approach to translation teaching
Author
Source
Issue
Vol. 2012, Issue 37 (30 Jun. 2012), pp.69-80, 12 p.
Publisher
Publication Date
2012-06-30
Country of Publication
Algeria
No. of Pages
12
Main Subjects
Topics
Abstract AR
يتناول هذا المقال تحليلا عاما للطرق المتبعة في تعليم الترجمة و اقتراحات في سبيل تحسينها مع تسليط الضوء على أهمية توسيع الإدراك فوق المعرفي للطلبة. لابد من مراجعة المناهج المتبعة في تعليم تخلو من أي محاولة جادة للتكفل بالقدرة المعرفية للطالب و تطويرها, و هي قدرة عقلية تشكل أساس الكفاءة الترجمية.
Abstract EN
Translation teaching methodologies ought to be revised to allow students more space to develop their own competence and take in hand their learning enterprise.
The traditional approach to translation teaching seems to be void of any serious attempt to meet the requirements of a systematic development of students’ cognitive ability, which is at the core of their translation competence.
In what follows is a general analysis of the way translation is taught and new perspectives on how it should be taught with a special emphasis on the role of raising students’ metacognitive awareness.
American Psychological Association (APA)
Madoui, Sawsan. 2012. Perspectives on a metacognitive approach to translation teaching. Revue Sciences Humaines،Vol. 2012, no. 37, pp.69-80.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-442144
Modern Language Association (MLA)
Madoui, Sawsan. Perspectives on a metacognitive approach to translation teaching. Revue Sciences Humaines No. 37 (Jun. 2012), pp.69-80.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-442144
American Medical Association (AMA)
Madoui, Sawsan. Perspectives on a metacognitive approach to translation teaching. Revue Sciences Humaines. 2012. Vol. 2012, no. 37, pp.69-80.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-442144
Data Type
Journal Articles
Language
English
Notes
Includes bibliographical references : p. 79-80
Record ID
BIM-442144