Why Genoa ? : the significance of Genoa in Daniel Deronda Ingrid Leyer

Other Title(s)

Pourquoi Gênes ? : le sens de Gênes dans Daniel Deronda Ingrid
لماذا جنوى ؟ : معنى جنوى في دانيال ديروندا

Author

Semaan, Leyer

Source

Annales

Issue

Vol. 1999, Issue 8 (30 Jun. 1999), pp.95-114, 20 p.

Publisher

Université de Balamand Faculté des arts et des sciences sociales

Publication Date

1999-06-30

Country of Publication

Lebanon

No. of Pages

20

Main Subjects

History and Geography
Political Sciences

Abstract EN

Genoa, the old Italian crusading port, is the hometown of Deronda from which he will set out on his Zionist quest to liberate Palestine.

Genoa in George Eliot’s Daniel Deronda is a place ofrevelation andjudgement.

Through the his-tory and traditions ofthe city, the major events and themes ofthe book are uni-fled.

Perhaps Eliot was refering to this vast web of metaphor and allusion that she has spun around the old city when she asserted that she meant “everything in the book to be related ٠؛ everything else there.

” Only the reputation ofGenoa is rather tarnished, and the associations Eliot makes between the city and the characters in the novel are basically negative.

By relating Gneoa so closely to Daniel and his quest, the novelist cannot be very positive about the Zionist aspi-rations ofthe characters in the novel.

American Psychological Association (APA)

Semaan, Leyer. 1999. Why Genoa ? : the significance of Genoa in Daniel Deronda Ingrid Leyer. Annales،Vol. 1999, no. 8, pp.95-114.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-607842

Modern Language Association (MLA)

Semaan, Leyer. Why Genoa ? : the significance of Genoa in Daniel Deronda Ingrid Leyer. Annales No. 8 (1999), pp.95-114.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-607842

American Medical Association (AMA)

Semaan, Leyer. Why Genoa ? : the significance of Genoa in Daniel Deronda Ingrid Leyer. Annales. 1999. Vol. 1999, no. 8, pp.95-114.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-607842

Data Type

Journal Articles

Language

English

Notes

Text in English ; abstracts in English, French and Arabic.

Record ID

BIM-607842