البعد الثقافي في الترجمة
Author
Source
Issue
Vol. 2016, Issue 7 (31 Dec. 2016), pp.89-108, 20 p.
Publisher
University of Algiers 2 Abu El Kassem Saadallah Institute of Translation
Publication Date
2016-12-31
Country of Publication
Algeria
No. of Pages
20
Main Subjects
Languages & Comparative Literature
Abstract FRE
La recherche en matière de dimension culturelle de la traduction constitue un sujet déterminant pour les dernières recherches en traductologie, en raison des développements récents des études qui se sont intéressées à l’aspect culturel de la traduction.
Il ressort des dites études deux approches selon lesquelles est considéré le transfert de la culture d’une langue à une autre.
La première approche est d’un point de vue linguistique, alors que la deuxième va au-delà de ce qui est linguistique et englobe le contexte social, économique, politique, historique…etc, soit culturel en son sens le plus large.
American Psychological Association (APA)
آمال صباح. 2016. البعد الثقافي في الترجمة. دفاتر الترجمة،مج. 2016، ع. 7، ص ص. 89-108.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-858426
Modern Language Association (MLA)
آمال صباح. البعد الثقافي في الترجمة. دفاتر الترجمة ع. 7 (2016)، ص ص. 89-108.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-858426
American Medical Association (AMA)
آمال صباح. البعد الثقافي في الترجمة. دفاتر الترجمة. 2016. مج. 2016، ع. 7، ص ص. 89-108.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-858426
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 107-108
Record ID
BIM-858426