Traduction spécialisée : cas de la terminologie ferroviaire

Author

Khalil, Lamya

Source

Cahiers de Traduction

Issue

Vol. 2016, Issue 7 (31 Dec. 2016), pp.43-53, 11 p.

Publisher

University of Algiers 2 Abu El Kassem Saadallah Institute of Translation

Publication Date

2016-12-31

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

11

Main Subjects

Languages & Comparative Literature

Abstract FRE

Textes techniques, Traduction technique, Terminologie des chemins de fer, Nous aborderons dans le présent article une partie de la traduction spécialisée, qui est la traduction technique et notamment la traduction de la terminologie des chemins de fer du français vers l’arabe.

Nous nous intéresserons dans un premier temps au texte technique et à la traduction technique, le premier pour le différencier du texte général, et la traduction technique afin de la situer par rapport à la traduction juridique, la traduction médicale, économique,….

etc…

American Psychological Association (APA)

Khalil, Lamya. 2016. Traduction spécialisée : cas de la terminologie ferroviaire. Cahiers de Traduction،Vol. 2016, no. 7, pp.43-53.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-858460

Modern Language Association (MLA)

Khalil, Lamya. Traduction spécialisée : cas de la terminologie ferroviaire. Cahiers de Traduction No. 7 (2016), pp.43-53.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-858460

American Medical Association (AMA)

Khalil, Lamya. Traduction spécialisée : cas de la terminologie ferroviaire. Cahiers de Traduction. 2016. Vol. 2016, no. 7, pp.43-53.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-858460

Data Type

Journal Articles

Language

French

Notes

Includes bibliographical references : p. 53

Record ID

BIM-858460