Translation industry and the world economy : between academic skills and market requirements

Author

Bouregbi, Salah

Source

In Translation

Issue

Vol. 2017, Issue 4 (30 Jun. 2017), pp.124-135, 12 p.

Publisher

Université Badji Mokhtar-Annaba Faculté des Lettres Sciences Humaines et Sociales Département de Traduction Laboratoire Traduction et Didactique des Langues

Publication Date

2017-06-30

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

12

Main Subjects

Economics & Business Administration

Abstract EN

One of the legacies of translation is faithfulness in meaning transfer.

The word is supposed to be expressive, easy to comprehend and holds the denotative meaning of the original.

That is, it must restrict itself to the nature of register and categorization.

The literariness of language is not permissible in the world economy.

The latter is in an ongoing development and transformation, and so is the register of its language.

The problem, such development causes, is the normalization of the word to the original.

Economic text necessitates a special skill in translation that cannot be done without a thorough knowledge in the field of economy.

In this world of globalization, no error is permissible.

Translators must be professional: they are constrained to learn, besides translation curricula, the major legacies of the specialized field of their choice, as the case here, economy.

So, to indulge in the translation industry, the translator must have two major pre-requisites: the mastering of mechanisms of translation, and a fair substantial knowledge in the domain of economy.

That is, his academic qualifications are the cornerstone of professionalism.

Thus, training and certification are recommended for translators

American Psychological Association (APA)

Bouregbi, Salah. 2017. Translation industry and the world economy : between academic skills and market requirements. In Translation،Vol. 2017, no. 4, pp.124-135.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-870800

Modern Language Association (MLA)

Bouregbi, Salah. Translation industry and the world economy : between academic skills and market requirements. In Translation No. 4 (Jun. 2017), pp.124-135.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-870800

American Medical Association (AMA)

Bouregbi, Salah. Translation industry and the world economy : between academic skills and market requirements. In Translation. 2017. Vol. 2017, no. 4, pp.124-135.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-870800

Data Type

Journal Articles

Language

English

Notes

Record ID

BIM-870800