![](/images/graphics-bg.png)
النزعة العلمية في الترجمة العربية : بين القديم و الحديث
Other Title(s)
A historical approach of the scientific aspect of Arabic translation
Author
Source
Issue
Vol. 2017, Issue 76 (31 Jan. 2017), pp.98-116, 19 p.
Publisher
Al-Mustansiriyah University College Of Arts
Publication Date
2017-01-31
Country of Publication
Iraq
No. of Pages
19
Main Subjects
Arts & Humanities (Multidisciplinary)
Abstract EN
This paper tries to analyze the scientific aspect of Arabic translation .
Through a historical background, this approach tries to study the actual preoccupation of this subject in the sphere of cultural globalism.
It is worth noticing however that although the ancient Arabic scientists contribution in translation was undeniably great, they didn't encounter such difficulties.
So why the problem of scientific terms arises in the domain of translation into Arabic language? This is part of what this research tries to give answer.
On the other hand this paper illustrates the negative aspects of anarchic translation of scientific terms and how Arabic language can absorb new words without transgressing its grammatical rules and structural aspects.
As a conclusion, we consider it necessary to propose some solutions that take consideration of both the quality and accuracy of terms translation and the preservation of Arabic language's original aspects.
American Psychological Association (APA)
بوعلي، كحال. 2017. النزعة العلمية في الترجمة العربية : بين القديم و الحديث. مجلة آداب المستنصرية،مج. 2017، ع. 76، ص ص. 98-116.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-874118
Modern Language Association (MLA)
بوعلي، كحال. النزعة العلمية في الترجمة العربية : بين القديم و الحديث. مجلة آداب المستنصرية ع. 76 (2017)، ص ص. 98-116.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-874118
American Medical Association (AMA)
بوعلي، كحال. النزعة العلمية في الترجمة العربية : بين القديم و الحديث. مجلة آداب المستنصرية. 2017. مج. 2017، ع. 76، ص ص. 98-116.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-874118
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
يتضمن هوامش : ص. 112-115
Record ID
BIM-874118