تحديث الشعر العربي بأفق غربي : قراءة في سلطة الترجمة عند محمد بنيس

Author

باروق، هشام

Source

مجلة العلوم الإنسانية

Issue

Vol. أ, Issue 50 (31 Dec. 2018), pp.197-208, 12 p.

Publisher

University of Mentouri

Publication Date

2018-12-31

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

12

Main Subjects

Arabic language and Literature

Abstract EN

Mohamed Bennis revisits the Arab poetic modernism and provides an epistemic reading that takes translation as a tool to destroy the highlights of the common critical discourse about modern Arabic poem.

All this is done just to ascertain that all changes experienced within this poem emanates from the shift of our poets "Arab poetry" within the confines of the traditional Arabic poetics to the "West poetry"as a novel epistemic authority through translation.

American Psychological Association (APA)

باروق، هشام. 2018. تحديث الشعر العربي بأفق غربي : قراءة في سلطة الترجمة عند محمد بنيس. مجلة العلوم الإنسانية،مج. أ، ع. 50، ص ص. 197-208.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-884648

Modern Language Association (MLA)

باروق، هشام. تحديث الشعر العربي بأفق غربي : قراءة في سلطة الترجمة عند محمد بنيس. مجلة العلوم الإنسانية مج. أ، ع. 50 (كانون الأول 2018)، ص ص. 197-208.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-884648

American Medical Association (AMA)

باروق، هشام. تحديث الشعر العربي بأفق غربي : قراءة في سلطة الترجمة عند محمد بنيس. مجلة العلوم الإنسانية. 2018. مج. أ، ع. 50، ص ص. 197-208.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-884648

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

يتضمن هوامش : ص. 207-208

Record ID

BIM-884648