التوافق و الاختلاف في الترجمة : دراسة نقدية لترجمة "مائة عام من العزلة" ل : ماركيز

Author

الزاوي، بوزريبة مختارية

Source

مجلة دراسات إنسانية و اجتماعية

Issue

Vol. 2018, Issue 8 (31 Jan. 2018), pp.301-318, 18 p.

Publisher

University of Oran 2 Mohamed Ben Ahmad

Publication Date

2018-01-31

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

18

Main Subjects

Languages & Comparative Literature
Literature

Abstract EN

The latin American novel is uniques with its features which make it acced to the throme of literary creation especialy after being influenced by magical realism .

Among the new concept had come « One hundred years of solitude » novel by Gracia Marquez the leader of this new style of creative writings which caused a kind of rupture with the classical novel’s forms , as well the appearence of this perticular novel from its contents is considered as a new opnenig in the world’s contemporary novel .

American Psychological Association (APA)

الزاوي، بوزريبة مختارية. 2018. التوافق و الاختلاف في الترجمة : دراسة نقدية لترجمة "مائة عام من العزلة" ل : ماركيز. مجلة دراسات إنسانية و اجتماعية،مج. 2018، ع. 8، ص ص. 301-318.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-907431

Modern Language Association (MLA)

الزاوي، بوزريبة مختارية. التوافق و الاختلاف في الترجمة : دراسة نقدية لترجمة "مائة عام من العزلة" ل : ماركيز. مجلة دراسات إنسانية و اجتماعية ع. 8 (كانون الثاني 2018)، ص ص. 301-318.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-907431

American Medical Association (AMA)

الزاوي، بوزريبة مختارية. التوافق و الاختلاف في الترجمة : دراسة نقدية لترجمة "مائة عام من العزلة" ل : ماركيز. مجلة دراسات إنسانية و اجتماعية. 2018. مج. 2018، ع. 8، ص ص. 301-318.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-907431

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

يتضمن هوامش.

Record ID

BIM-907431