La vulgarisation scientifique : pseudo-traduction et un viatique pour l’apprentissage du discours specialise en traductologie

Other Title(s)

Popular science : pseudo-translation and a viaticum for the learning of the specialized speech in traductology

Author

Said Bilarabi, Jallul

Source

Didactics

Issue

Vol. 5, Issue 14 (31 May. 2018), pp.538-545, 8 p.

Publisher

Université Djilali Liabès Sidi-Bel-Abbès Faculté des letters des langues et des art Laboratoire Renouveau de la Recherche Dans la Didactique des Langues

Publication Date

2018-05-31

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

8

Main Subjects

Languages & Comparative Literature

Abstract EN

With the advent of globalization, the language has been affected by a form of proteomic that is incommensurate in terms of terminology as well as discursive.

Thus the role of the translator and the task of the pedagogue has taken another dimension both in terms of an operation of translation than on how to tea chit.

To try to solve the difficulties of specialized translation, we opted for scientific popularization as a tangible means to facilitate the understanding of the specialized text and to prepare the learner to familiarize himself with the specialized discourse.

The means by which science and scientists can influence the scientific or technical text.

Reason for which the pedagogue of today must defend ideas of great originality in the matter before indulging in obvious nonsense and contradictions.

In this case and with the societal transformation in the face of linguistic dynamism, the pedagogue is obliged to provide his own didactic support according to pedagogical realties that seek dedication to learning.

What we will try to clarify through our intervention

American Psychological Association (APA)

Said Bilarabi, Jallul. 2018. La vulgarisation scientifique : pseudo-traduction et un viatique pour l’apprentissage du discours specialise en traductologie. Didactics،Vol. 5, no. 14, pp.538-545.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-916494

Modern Language Association (MLA)

Said Bilarabi, Jallul. La vulgarisation scientifique : pseudo-traduction et un viatique pour l’apprentissage du discours specialise en traductologie. Didactics Vol. 5, no. 14 (May. 2018), pp.538-545.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-916494

American Medical Association (AMA)

Said Bilarabi, Jallul. La vulgarisation scientifique : pseudo-traduction et un viatique pour l’apprentissage du discours specialise en traductologie. Didactics. 2018. Vol. 5, no. 14, pp.538-545.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-916494

Data Type

Journal Articles

Language

French

Notes

Includes bibliographical references : p. 544-545

Record ID

BIM-916494