Applying and re-employing of English eyes metaphors to Arabic

Other Title(s)

تطبيق و إعادة توظيف تعابير العيون الإنجليزية المجازية على العربية

Author

Jamil, Wihaj Munir Ismail

Source

Annals of the Faculty of Arts, Ain Shams University

Issue

Vol. 48, Issue ب تموز / أيلول (30 Sep. 2020), pp.389-407, 19 p.

Publisher

Ain Shams University Faculty of Arts

Publication Date

2020-09-30

Country of Publication

Egypt

No. of Pages

19

Main Subjects

Literature

Topics

Abstract AR

تعتبر عملية توظيف و تطبيق مجازات العيون من لغة الى لغة اخرى مهمة شائكة و صعبة لاحتوائها على ميزات لغوية و ثقافية مميزة و التي لا يمكن إستعابها من خلال معاني كلمات هذه المجازات حيث تركز الدراسة على خصائص تعابير العيون في اللغة الانكليزية و على عملية اعادة توظيف هكذا أنواع من المجازات بالإضافة إلى تركيز الدراسة على الطرائق المتبعة لتطبيق هذه التعابير بصورة مثلى.

تعتمد نتائج الدراسة على مجموعة بيانات (استبيان) تتضمن عشرة أنواع من التعابير الشائعة للعيون في اللغة الانكليزية.

كانت عينة الدراسة تتضمن توظيف مكافئات لغوية لأربعة أساتذة جامعيين ممن يمتلكون خبرة في اللغة الانكليزية ولديهم الدراية و القدرة على اعادة توظيف و تطبيق مثل هذه الأنواع من المجازات.

وفي النهاية وجدت الدراسة بأن الطريقة المفضلة و المثلى لنقل و تطبيق هذه الأنواع من المجازات اللغوية هو أتباع طريقة اعادة التوظيف لمجازات العيون الانكليزية بمجازات عيون عربية لان هذه الطريقة تأخذ بالحسبان القيم الجمالية للغة الأصلية.

Abstract EN

Re-employing eyes metaphors is a very difficult task.

This is because of its cultural and linguistic features which are unique and cannot be predicted from the individual words.

This study focuses on the characteristics of eye expressions in English, the process of interpreting eyes metaphors as well as the methods and approaches to apply these expressions perfectly.

However, the result of the study is based on data test (questionnaire) including ten of prominent types of eyes expressions.

The subjects of the research are four university teachers who are well-qualified in English and having the experience to apply such type of metaphor into Arabic.

Finally, the study finds out that the preferable strategy for re-employing such figures of speech is the metaphoric method, as it takes into consideration the aesthetics values of the source language.

American Psychological Association (APA)

Jamil, Wihaj Munir Ismail. 2020. Applying and re-employing of English eyes metaphors to Arabic. Annals of the Faculty of Arts, Ain Shams University،Vol. 48, no. ب تموز / أيلول, pp.389-407.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-996151

Modern Language Association (MLA)

Jamil, Wihaj Munir Ismail. Applying and re-employing of English eyes metaphors to Arabic. Annals of the Faculty of Arts, Ain Shams University Vol. 48, ج. ب Jul. / Sep. (2020), pp.389-407.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-996151

American Medical Association (AMA)

Jamil, Wihaj Munir Ismail. Applying and re-employing of English eyes metaphors to Arabic. Annals of the Faculty of Arts, Ain Shams University. 2020. Vol. 48, no. ب تموز / أيلول, pp.389-407.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-996151

Data Type

Journal Articles

Language

English

Notes

-

Record ID

BIM-996151