Dubbing a genuine technique for transmitting the culture of the other : case of two Turkish films dubbed in the Algerian accent

المؤلف

Dib, Muhammad

المصدر

AlNaciriya, Revue des Recherches Sociologiques et Historiques

العدد

المجلد 13، العدد 1 (30 يونيو/حزيران 2022)، ص ص. 924-942، 19ص.

الناشر

جامعة مصطفى اسطمبولي بمعسكر مخبر البحوث الاجتماعية و التاريخية

تاريخ النشر

2022-06-30

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

19

التخصصات الرئيسية

الفنون

الموضوعات

الملخص EN

The purpose of this survey is to throw some light upon dubbing; one important technique of translation that is related to the audio visual field and can transmit foreign culture through the use of the target language.

To this account an investigation of two Turkish films dubbed in the Algiersian accent is carried out.

The result shows that although the Algerian language is used, some cultural elements of this language are dismissed so as to cope with the foreign culture, hence the Algerian Tele spectator is threatened.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Dib, Muhammad. 2022. Dubbing a genuine technique for transmitting the culture of the other : case of two Turkish films dubbed in the Algerian accent. AlNaciriya, Revue des Recherches Sociologiques et Historiques،Vol. 13, no. 1, pp.924-942.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1375629

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Dib, Muhammad. Dubbing a genuine technique for transmitting the culture of the other : case of two Turkish films dubbed in the Algerian accent. AlNaciriya, Revue des Recherches Sociologiques et Historiques Vol. 13, no. 1 (Jun. 2022), pp.924-942.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1375629

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Dib, Muhammad. Dubbing a genuine technique for transmitting the culture of the other : case of two Turkish films dubbed in the Algerian accent. AlNaciriya, Revue des Recherches Sociologiques et Historiques. 2022. Vol. 13, no. 1, pp.924-942.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1375629

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

الإنجليزية

الملاحظات

Includes bibliographical references : p. 941-942

رقم السجل

BIM-1375629