L'interprétation interculturel dans les manuels de FLE authentiques

Other Title(s)

تحليل التعددية الثقافية في مناهج تعليم اللغة الفرنسية
The cultural interaction in the manuals of French as a foreign language

Parallel Title

تحليل التعددية الثقافية في مناهج تعليم اللغة الفرنسية

Author

Ali, Dina Abd al-Karim Ibrahim

Source

Ishraqat Tanmawya

Issue

Vol. 2021, Issue 28 (30 Sep. 2021), pp.1034-1057, 24 p.

Publisher

al-Araqah Foundation

Publication Date

2021-09-30

Country of Publication

Iraq

No. of Pages

24

Main Subjects

Educational Sciences
Languages & Comparative Literature

Topics

Abstract AR

الانعكاس الثقافي هو مراَة لتطور العلاقات الدولية و بالتالي الارتقاء بالثقافة المجتمعية.

يتناول بحثنا التداخل الثقافي الناتج من خلال المناهج الانعكاسية للمجتمع الفرنسي و المتبعة في الجامعات العراقية لتعليم اللغة الفرنسية.

حيث يجد المتلقي و الملقي نظرة تفصيلية للواقع الفرنسي بما في ذلك عادات و تقاليد الشعب الفرنسي.

ان محتوى هذه المناهج هو مراَة للحضارة و الثقافة الفرنسيتين فمن خلالها يتعرف الطالب على تاريخ التكوين الحضاري لفرنسا, وان مناهجنا امتبعة في هذا البحث تتناول تدريجيا التطور الحاصل على مدار القرون وصولا الى يومنا هذا حيث نجد في ال Le Nouveau Sans Frontières منطلقا للاحداث من القرون ماقبل الميلاد من جهة و من جهة اخرى مواكبة الحياة المعاصرة للعوائل الفرنسية ثم يأتي منهج اللغة الفرنسة الاَخر La France en Direct فمن خلال هذا العنوان يتراود الى الأذهان أن هذا الكتاب ماهو الا مراَة للثقافة الفرنسية بكامل تفرعاتها وصولا الى G.

Mauger ليحدثنا عن التنوع الثقافي الذي يعكسه الفرد من تنقلاته الى بلاد أخرى تختلف كليا عن ثقافة موطنه الأم وهنا تتضح لنا الارادة الفردية من أجل التنوع الثقافي و عكس ثقافته الفردية.

وبهذا نجد ان التعددية الثقافية قد وجدت مجراها في مناهج اللغة الفرنسية المتبعة اليوم لدى جامعاتنا و التي تتيح للطالب التعرف الى ثقافة اخرى تختلف جذريا عن ثقافته وبهذا تتسع دائرة الأفق لنصل في التالي الى التعددية الثقافية.

Abstract EN

Cultural reflection is the mirror to improve international relations as well as to develop social culture.

Our research seeks the meaning of intercultural interaction through the authentic manuals of French Langue Etrange in Iraqi universities.

The receiver/transmitter obtains through these manuals a detailed view of the French world such as mores and traditions and the way of life in French.

The content of authentic FLE manuals is a reflection of French culture and civilization; through them, the student gets knowledge of the history of France.

The authentic FLE manuals that we used in this research show us the progress of France from the old centuries till today.

We find in Le Nouveau Sans Frontières a glance of the events from the beginning of the centuries before the Christian Jesus, and the contemporary life of the French families as a mirror of the French culture in detail is the first thing arrives at the head by the title of La France en Direct, also, in G.

Mauger we observe the cultural variation reflected by the individuals traveling to another place where the culture is very different from that of his country.

The person will know other cultures so he is capable to announce his own culture.

This shows us the interculturality is the essential point in the content of authentic FLE manuals in our universities which allow the student a chance to discover and know another culture which is different.

Abstract FRE

La réflexion culturale est le miroir pour améliorer les relations internationales ainsi pour développer la culture sociale.

Notre travail cherche le sens de l'interaction interculturelle par les manuels de FLE authentiques dans les universités irakiennes.

Le récepteur/émetteur obtiens par ces manuels une vue détaillée du monde français comme les mœurs et les traditions française et la mode de vie des français.

Le contenu des manuels de FLE authentiques est une réflexion de la culture et la civilisation françaises; par elles, l'étudiant obtient une connaissance de l'histoire de France.

Les manuels de FLE authentiques qu'on a utilisé dans cette recherche nous présentent le progrès de France depuis les siècles jusqu'aujourd'hui.

American Psychological Association (APA)

Ali, Dina Abd al-Karim Ibrahim. 2021. L'interprétation interculturel dans les manuels de FLE authentiques. Ishraqat Tanmawya،Vol. 2021, no. 28, pp.1034-1057.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1258937

Modern Language Association (MLA)

Ali, Dina Abd al-Karim Ibrahim. L'interprétation interculturel dans les manuels de FLE authentiques. Ishraqat Tanmawya No. 28 (Sep. 2021), pp.1034-1057.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1258937

American Medical Association (AMA)

Ali, Dina Abd al-Karim Ibrahim. L'interprétation interculturel dans les manuels de FLE authentiques. Ishraqat Tanmawya. 2021. Vol. 2021, no. 28, pp.1034-1057.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1258937

Data Type

Journal Articles

Language

French

Notes

Includes bibliographical references : p. 923-924

Record ID

BIM-1258937